言葉を繋ぐ(20)-3
【直訳】
初(はじ)めその辞に率(したが)って、その方(みち)を揆(はか)れば、既にして典常あり。苟(いやしく)もそれ人にあらざれば、道、虚しく行なわれず。
【原文】
初率其辭。而揆其方。既有典常。苟非其人。道不虚行。
【私的解釈】
初めは易の卦辞、爻辞に従って易の行くさきを考えれば、そこには人の常を守るべき道がある。もしも徳のある人でなければ、易の道はうわべだけで実際には行われていないし、実益もない。
卦辞は大きな枠組みで意味を教えてくれて、
爻辞は今この時の状況を細かく教えてくれます。
この2つを照らし合わせる事で1つの道となっています。
これを充分に深めて行き、ずっと陰徳を積んでいけば、
実際にうまく運用できるでしょう。
そうある為に、日々誠実に生きるのみです。